•  
  •  
 

Resumen

La literatura anglosajona referida a la orientación profesional (y especialmente la norteamericana) desde los años cincuenta, es prolífica en artículos. investigaciones y reflexiones sobre dos conceptos de difícil traducción a nuestro idioma: «career development» y «vocational choice». La acepción aproximada de los mismos viene a ser respectivamente: «desarrollo ocupacional-profesional» y «elección vocacional». Una interpretación ligera de ambos conceptos podría generar interrogantes tales como: ¿es que se puede desarrollar la vocación profesional? ¿cabe elegir la vocación? y con ello nos estaríamos alejando de las directrices en que actualmente se mueve una parte de la psicología conocida con el nombre de Psicología Vocacional. La dificultad a nuestro juicio no radica únicamente en los problemas de traducción de un idioma a otro con ser importante sino que tiene un matiz más hondamente psicológico a la hora de encarar el problema de la orientación. El que la orientación profesional sea un proceso de ayuda que se extiende en el tiempo, es algo que, en principio nadie pone en tela de juicio; sin embargo, lo más frecuente es que la cuestión que preocupa a los responsables y protagonistas de la orientación no sea el proceso sino su resultado final, tangible e inmediato: la elección del trabajo o de la carrera en concreto.

Licencia Creative Commons | Creative Commons License

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Share

COinS